Энциклопедия Мира (им. сэра Манги Мелифаро)
Advertisement

Хохенгрон Язык не-искусственный, существующий в мирах неведомых или как сломать мозг лингвисту - хохенгрон

Приветствие: «Как будто я веселый очень земной как будто быстро медленно снова быстро пришел как будто к тебе гостеприимному сидящему текущему происходящему внутри и как будто снаружи»

Хохенгрон- не основной язык тубурцев, а дополнительный, его используют лишь для беседы о самых важных вещах: погоде, снах и смерти. Считается, что повседневная речь не подходит для разговора на столь непростые темы.

Доподлинно о нем известно лишьто, что этот язык был по частям извлечен из сновидений, а не был придуман.


Пример:

«Как будто без разрушительных буйногрохочущих как будто все спокойное вечное как будто утихомирится как будто уснет без звонкого сновертящегося как будто бессмысленно как будто совсем не спал»(с)

Здесь Сонная наездница рассказывает свое отношение к весеннему ливню. В примерном переводе она говорит, что ливень прошел без разрушений и вреда для окружающих, и мирно уснул без сновидений. К слову в фразе «…как будто бессмысленный как будто совсем не спал» , подразумевается, что сон без сновидений бессмысленный, во всяком случае, для тубурца, и Сонного Наездника, каковым и является говорившая. «И как тебе это понравилось.»(с) Здесь подразумевается, что Сонный наездник интересовался, участью непосредственно собеседника, который попал под весенний ливень, а не впечатлениями о нем. Именно по этому, он воспользовался обычной речью, а не хохенгроном. На примере вырезки из диалога, мы можем видеть отличия разговора, об одной и той же вещи. •В хохенгроне любая фраза, даже аналоги наших «да и «нет», начинаются со слов «как будто». •В языке нет определенностей. •В хохенгроне нет существительных, только глаголы, прилагательные, наречия и причастия. Так сложилось, поскольку тубурцы считают, что любое живое существо и предмет – иллюзия, а действия, качества, обстоятельства и состояния – объективная реальность, пускай и чрезвычайно изменчивая. •Личные местоимения в языке есть исключительно для удобства, и пред ними всегда упоминается «как будто», иначе, вы будете не поняты. «Клехххьё» - «я», «клехххий» - «ты», и т.д. В Хохенгроне есть несколько сотен глаголов, которые приблизительно переводятся как «приснится» и «увидеть во сне». Разница состоит в оттенках значений. Например, глагол, который примерно переводится как «вснился», обозначает, что какие-то эпизоды твоей жизни, случайно, приснились другому человеку. А «просниться» - что в чужом сне ты вел себя так, словно бы точно знал, где находишься и с кем говоришь.

Ах да, в нашем мире язык впервые встречается в книгах Макса Фрая картинки www.abc-people.com/phenomenons/dreams/

Хохенгрон - древний язык, для обсуждения нематериальных событий, в частности сновидений.[]

Хохенгрон чаще всего используется Сонными Наездниками , обитающими преимущественно на Черухте в государстве Тубур. Также Хохенгрон изучали послушники ордена Часов Попятного Времени.      []

Более подробное описание можно найти в цикле Хроники Ехо, в книге Тубурская Игра[]

Advertisement